ATIC: un lenguaje de interfase

 

La terminología ATIC es un vocabulario estandarizado, orientado a conceptos, multi-axial, de alta especificidad, de interfase y validado, que facilita la representación de las observaciones sobre el estado de salud, los juicios clínicos -diagnósticos y resultados- y las intervenciones enfermeras.

 

Se clasifica como un vocabulario estandarizado porque establece códigos, fórmulas y convenciones para representar el proceso de prestación de cuidados enfermeros, siendo de utilidad en la práctica asistencial, tanto para los registros en papel como para los sistemas de historia clínica electrónica.

 

Se define como orientado a conceptos porque no se limita a un listado normalizado de términos, sino que incluye sus significados y añade conocimiento asercional y contextual, útil para la atención directa a las personas beneficiarias de los cuidados. De igual modo, la orientación a conceptos se adecua al procesamiento de los datos en los sistemas de información asistenciales.  

 

ATIC es un lenguaje multiaxial, con tres ejes principales: Diagnóstico, Intervención y Valoración.  Estos ejes se complementan con 9 ejes secundarios: beneficiario de los cuidados, foco, juicio, acciones, localización, potencialidad, productos y sustancias, presentación, otros atributos. 

 

La terminología ATIC es un vocabulario de interfase, un sistema de conceptos basado en el lenguaje natural que los profesionales emplean en su práctica, posteriormente revisados para su refinamiento teórico y para el análisis de su fundamentación científica, y finalmente representados con un lenguaje llano y amigable, empleando expresiones terminológicas clínicas habituales para su identificación y optimizado para su uso en los sistemas de información. 

 

Los conceptos de  ATIC conforman un sistema de lenguaje clínico con un grado de especificidad mucho mayor que el de las clasificaciones enfermeras tradicionales. Una especificidad que es necesaria en la práctica asistencial para representar adecuadamente el estado de salud, los problemas, las intervenciones y la evolución de las personas beneficiarias de los cuidados enfermeros.

 

La Terminología ATIC fue sometida a un proceso formal de validación de sus propiedades estructurales y de contenidos, en el que se evaluó, con metodología de la investigación cualitativa y cuantitativa, su fundamentación filosófica y teórica, su estructura, su validez lógica, su validez de contenido, su validez de criterio y su usabilidad. De igual modo, se han publicado estudios del uso de ATIC en la práctica asistencial y ensayos científicos sobre el desarrollo de algunos de los conceptos que contiene.

Todos estos estudios pueden consultarse y descargarse aquí.

 

Las siglas ATIC representan el acrónimo de: Arquitectura, Terminología, Interfase, Información, enfermerIa y Conocimiento. 

 

ATIC: an interface terminology

 

The ATIC terminology is an standardized language system, concept-oriented, multi-axial, with highly specificity and validated, aimed to ease the representation of nuses' observations on the care beneficiary health status, nurses' judgments - diagnoses and outcomes - and nursing interventions. 

 

ATIC is classified as an standardized language system since it includes codes, formulas and conventions to represent the nursing care process, which is useful in the clinical practice, either for paper documentation as well as for electronic health records.  

 

It is defined as concept-oriented since it is not limited to a normalized list of terms, but it includes their meanings and adds assertional and contextual knowledge, useful for direct patient care. Equally, concept orientation matches data processing in healthcare information systems. 

 

ATIC is a multi-axial language with three main axes: Assessment, Diagnosis and Intervention. These main axes are complemented with nine secondary axes: care beneficiary, focus, judgment, actions, location, potentiality, products and substances, onset and other attributes. 

 

ATIC is an interface vocabulary, a concepts system based on natural language professionals use on daily practice, subsequently revised for theoretical refinement and analysis of its scientific rationale. These result in plain and friendly-language concepts, offering usual clinical terminological expressions for its identification and optimized for informtion systems. 

 

ATIC concepts form a clinical language system with a level of specificity higher than traditional nursing classification systems. A specificity which is needed in clinical practice to properly represent health status, problems, interventions and progress of the nursing care beneficiaries. 

 

ATIC structural properties and contents have been submitted to a formal validation process using quantitative and qualitative research methods. These evaluations include: Philosophycal and theoretical foundations, structure, face validity, content validity, criterion validity and usability.

Find and download the papers clicking here   

 

The acronym ATIC means:  Architecture, Terminology, Interface, Information, NursIng and Knowledge. 

CITACIÓN

 

El uso de los contenidos de esta página o de cualquier parte de la Terminología ATIC mostrada en esta web debe referenciarse correctamente del siguiente modo:
Juvé-Udina, ME. La Terminología ATIC: eje diagnóstico. www.atic.com.es [Último acceso: "fecha de su consulta"]. 

De igual modo, debe referenciarse la obra fuente original. Si su citación se guía por el sistema APA(American Psychological Association), la obra debe citarse como: 
Juvé-Udina, M.E. (2016).  ATIC. Eje diagnóstico. Barcelona: Naaxpot SLU.

En caso de emplear el sistema de citación establecido según las Normas de Vancouver, la obra original debe referenciarse como: 
Juvé-Udina, ME. ATIC. Eje diagnóstico. 1a Ed. Barcelona: Naaxpot SLU; 2016.     

Se recomienda consultar el significado de cada término diagnóstico en el libro de referencia o en la app de ATIC. 

CITATION

The use of this web site contents should be properly cited. 
Juvé-Udina, ME. ATIC Diagnosis axis. 
www.atic.com.es [Last accessed: "date"]. 

Equally, the original source should be consulted and cited. 
APA Style
Juvé-Udina, M.E. (2016).  ATIC. Eje diagnóstico. Barcelona: Naaxpot SLU.

Vancouver Style
Juvé-Udina, ME. ATIC. Eje diagnóstico. 1a Ed. Barcelona: Naaxpot SLU; 2016.     

It is strongly recommended to explore the meaning of each concept in the book or the ATIC app  
Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© NAAXPOT SLU © ATIC